جيسي روت غرانت (رجل أعمال) بالانجليزي
الترجمة إلى الإنجليزيةجوال إصدار
- jesse root grant
- "جيسي" بالانجليزي jesse; jessie; jessy
- "جيسي روت" بالانجليزي jesse root
- "جيسي روت غرانت" بالانجليزي jesse root grant (politician)
- "روت" بالانجليزي coniothyrium
- "غرانت" بالانجليزي grant, iowa
- "روبرت غراهام (رجل أعمال)" بالانجليزي robert graham (arizona politician)
- "جيم دان (رجل أعمال)" بالانجليزي jim dunn (baseball owner)
- "ألان غراي (رجل أعمال)" بالانجليزي allan gray (investor)
- "فرانك ستانتون (رجل أعمال)" بالانجليزي frank stanton (entrepreneur)
- "جيف سوتون (رجل أعمال)" بالانجليزي jeff sutton (real estate developer)
- "سكوت هاريسون (رجل أعمال)" بالانجليزي scott harrison (charity founder)
- "لي سكوت (رجل أعمال)" بالانجليزي lee scott (businessman)
- "سكوت روس (رجل أعمال)" بالانجليزي scott ross (film executive)
- "غراهام بيك (رجل أعمال)" بالانجليزي graham beck
- "غرايم وود (رجل أعمال)" بالانجليزي graeme wood (businessman)
- "غريغ براون (رجل أعمال)" بالانجليزي greg brown (businessman)
- "جيف هاريس (رجل أعمال)" بالانجليزي geoff harris
- "جيم ديفيس (رجل أعمال)" بالانجليزي jim davis (businessman)
- "جيم موريس (رجل أعمال)" بالانجليزي jim morris (film producer)
- "ألان سكوت (رجل أعمال)" بالانجليزي allan scott (businessman)
- "يان بوتير (رجل أعمال)" بالانجليزي ian potter
- "جيم روجرز (رجل أعمال)" بالانجليزي jim rogers
- "روبرت جيبسون (رجل أعمال)" بالانجليزي robert gibson (businessman)
- "روبرت جيمس (رجل أعمال)" بالانجليزي robert james (businessman)
- "بروس ديفيس (رجل أعمال)" بالانجليزي bruce davis (video game industry)